Begriffsdefinition : Die Sprachliche- und die Existentielle-Definition
Verfasst: 18.2.2008/ Status: L-r1/ Lexikon: Definitionen, Sprache, Kultur, Sein/ Existenz, Teil, Eigenschaft
Die folgenden Begriffe, sind von mir eigens kreiert, um bestimmte Tatsachen mit einem eigenen Namen zu benennen. Wem diese subjektiv erfundenen Begriffe hilfreich erscheinen, kann sie ebenfalls gerne verwenden! Bei der Verwendung dieser Begriffe sollte jedoch immer beachtet werden, dass sie subjektive Erfindungen sind, und daher weder im Allgemeinen-Sprachgebrauch noch in der Philosophie, oder einer anderen Wissenschaft, allgemein bekannt und anerkannt sind!Und zwar: Zwischen der sprachlichen und der existentiellen Art der Definition. Sprachliche-Definition: Die Sprachliche-Definition, hat ein sprachbegabtes Subjekt zur Voraussetzung, und bestimmt ein Sein, einzig, mittels sprachlicher Mittel. Typisch für diese Art der Definition ist, des Weiteren, dass sie ein stark beschreibendes Element aufweist.
Denn: Die sprachliche Definition eines Seins, wie zB eines Baums oder einer Hecke, erfolgt, zumeist, in Form einer sprachlichen Beschreibung, der jeweiligen Eigenschaften, des zu definierenden Seins. 'Sobald etwas mittes Sprache beschrieben bzw definiert wird, ist dies eine Sprachliche-Definition!' Existentielle-Definition: Im Gegensatz zur Sprachlichen-Definition, ist die Existentielle-Definition nichts Sprachlich-Theoretisches, und erfolgt, ausschließlich, in und an Phänomenen, jenseits der sprachlichen Sphäre. Mein Herz zB, ist ein typischer Teil, eine typische Eigenschaft, meines menschlichen Körpers.
Und da es ein typischer Teil bzw eine typische Eigenschaft, meines menschlichen Körpers ist, bestimmt und definiert es diesen, in seinem Sein. ABER: Mein Herz bestimmt und definiert meinen menschlichen Körper NICHT (NUR) DESHALB, da ich es sprachlich derart definiere!
Nein!
Das Organ namens Herz, das sich bereits in einer sehr frühen Phase meiner Existenz, in mir, ausgebildet hat, hat schon meinen menschlichen Körper bestimmt und definiert lange bevor ich überhaupt dazu in der Lage war Schallwellen, geschweige denn Sprache, wahrzunehmen und verstandesmäßig zu verarbeiten; und, es würde noch selbst dann, wenn ich niemals sprachliche Fähigkeiten erlangt hätte, und wenn ich, von einem auf den anderen Tag ins Komma fallen würde, unabhängig jeglicher Sprache, meinen menschlichen Körper, und damit meine Existenz als Mensch, bestimmen und definieren. Und was für mein Herz gilt, gilt, in selber Weise, für jeden anderen Teil meines menschlichen Körpers - und, es gilt allgemein, für jedes andere Sein, dessen Existenz nicht nur eine rein-sprachliche ist. Und dies bedeutet: Die/ Eine Existentielle-Definition, eines Seins, ist, regelmäßig, eine nicht-sprachliche Bestimmung bzw Definition, und erfolgt, ausschließlich, durch jene Eigenschaften des Seins, die (auch) unabhängig von Sprache existieren (würden). Zur besseren Unterscheidung der beiden Definitions-Arten, könnte man vielleicht die Sprachliche-Definition als (die) Kulturelle-Definition und die Existenzielle-Definition als (die) Natürliche-Definition bezeichnen.
Denn: Sprache, ist ein kulturelles Phänomen, und die Existentielle-Definition, zB unseres Universums, vermag sich völlig unabhängig, von Kultur, zu vollziehen.

