In message <20011113113744.A7926@asgard.priv.at>, Gerfried Fuchs wrote:
> Naja, deutsch ansich reicht fuers erste. Und was "a Eitrige mit an
>Buckl und ana Huesn" ist, kann man ihnen zur Not noch erklaeren (nein,
>Sven - ich erklaers Dir nicht ;-P )
Ich ja ganz leicht : "eine Käsekrainer[0] mit einem Scherzel[1] und einer
Flasche Bier[2]".
Bernd
[0] : So eine (gute!) Wurst vom Grill, wo u.a.[3] auch Käse drin
[1] : Das sind die "Enden" von einem Brot, nachdem man es in Scheiben
geschnitten hat. "Buckl" ist sonst eigentlich "Hügel" - jetzt
sollte es klar sein, oder.
[2] : Menge 0,5l - nicht so ein belgisches Seidlflaschl oder - Gott
behüte - diese verschraubbaren Stamperl, wo nur ein 1/4l Bier
reingeht ;-)
[3] : Das will eh keiner wissen.
-- Bernd Petrovitsch Email : bernd@gams.at g.a.m.s gmbh Fax : +43 1 205255-900 Prinz-Eugen-Straße 8 A-1040 Vienna/Austria/Europe LUGA : http://www.luga.at[ Um sich von dieser Liste abzumelden, sende bitte "unsubscribe" ] [ an <linuxevent-request@mlist.austria.eu.net>. ]
Dieses Archiv wurde generiert von hypermail 2.1.3 : Fre Jan 18 2002 - 23:18:06 CET